Эта книга задумана как благодарное приношение Наталье Леонидовне Трауберг, верившей что "райские реки текли молоком, водой, вином и пивом" и как мало кто умевшей расцвечивать милостью самые сумрачные времена. Именно она однажды предложила собраться и "поговорить о еде в культуре". Авторы сборника - библеисты, историки религий, культурологи, этнографы, искусствоведы и литературоведы - попытались представить несколько возможных подходов к одному из древнейших культурных архетипов, а точнее устроить из многообразных приношений "пир понимания", собирающий разделенных людей и эпохи вокруг общего стола, где их ждут "простые и прекрасные субстанции".
Обсуждаемые в книге темы тесно связаны с вопросами идентичности. Идентичность как выражение уникальности и инаковости может и должна играть позитивную роль в любых отношениях и взаимодействиях. Но инаковость часто вызывает страх и отторжение, неправильно понятая уникальность порождает боязнь утраты собственной идентичности, национальная идентичность превращается в национализм, с которым нередко отождествляют религию, и тогда вместо того, чтобы примирять и объединять, вера становится фактором разделения и страха. Слияние религии и национализма создает гремучую смесь и может привести к опасным конфликтам. Обсуждение этой острой проблемы и стало толчком к созданию настоящего сборника. В книгу включены тексты известных богословов и историков.
Богословие и богословы стали публичной и одновременно спорной темой как в церкви, так и в современном обществе в целом... В этой ситуации стал неотложным диалог о богословии, разъяснение его путей, задач и границ. Эта книга возникла перед лицом вызовов развернувшейся дискуссии с целью изложить сущность богословской работы в условиях нашего времени и поддержать ее в существенной задаче служения познанию истины откровения и из нее - единству церкви.
Новая книга Ианнуария Ивлиева, одного из ведущих российских библеистов, продолжает серию новозаветных комментариев. Это исследование посвящено первой части дилогии евангелиста Луки - Евангелию, в котором, по мнению автора, преодолены все барьеры, и Иисус становится доступным и иудеям, и язычникам, и праведникам, и грешникам - спасителем мира. Как и предыдущие книги Ианнуария Ивлиева, эта работа не исчерпывается скрупулезным комментированным чтением Евангелия. Излагая текст, стих за стихом, автор не только приводит несколько возможных вариантов перевода греческого новозаветного оригинала и дает разностороннее толкование тех или иных пассажей, но и размышляет об их этической и экзистенциальной значимости. Комментарий предназначен для широкого круга читателей, а также может служить пособием для студентов богословских школ и факультетов.